By my group
Par mon groupe
Von meiner Gruppe
Около группы
Con mi grupo
By my plot
Par mon Plot
Von meinem Grundstück
Около базы
En mi parcela
Note: some spawns were blocked due to a body of yours within %1m
Note: certains engins ont été bloqués à cause d'un corps à vous a %1m
Anmerkung: Einige Spawnpunkte wurden wegen einer Leiche von dir im Umkreis von %1m blockiert
Некоторые точки спавна заблокированы, т.к. они в радиусе %1м от вашего тела.
algunos spawns fueron bloqueados por que tienes un cuerpo a %1mts
Your humanity must be less than %1 for this.
Votre humanité doit être inférieure à %1 pour cela.
Deine Menschlichkeit muss dafür unter %1 sein.
Ваша человечность должна быть меньше %1.
Tu humanidad debe ser menor a %1 para esto.
Your humanity must be greater than %1 for this.
Votre humanité doit être supérieur à %1 pour cela.
Deine Menschlichkeit muss dafür über %1 sein.
Ваша человечность должна быть больше %1.
Tu humanidad debe ser mayor a %1 para esto.
You need VIP class level %1 for this.
Vous avez besoin du niveau de VIP %1 pour cela.
Du brauchst VIP-Klassen-Level %1 dafür.
Вам нужен VIP-класс %1 уровня для этого.
Necesitas ser Nivel %1 clase VIP para esto.
You need VIP spawn level %1 for this.
Vous avez besoin du niveau de VIP %1 pour cela.
Du brauchst VIP-Spawn-Level %1 dafür.
Вам нужен VIP-спавн %1 уровня для этого.
Necesitas un nivel %1 VIP para esto
Nothing selected!
Rien n'a été sélectionné!
Nichts ausgewählt!
Ничего не выбрано!
Selecciona algo!
Class Selection
Sélection de classe
Klassenauswahl
Выбор класса
Selector de Clases
Spawn Type Selection
Sélection du type
Spawntypauwahl
Выбор типа спавна
Tipo de selector de Spawns
Spawn Selection
Sélectionner un spawn
Spawnauswahl
Выбор точки спавна
Selector de Spawns
Ground
Térreste
Boden
ЗЕМЛЯ
En Tierra
HALO
Air
Fallschirm
ПАРАШЮТ
Paracaidas
Hemp Farm
Hanffarm
Fuel Station Bomb
Tankstellenbombe
A bomb has been planted on a truck at the %1 fuel station. It will explode in %2 minutes.
An einem Lastwagen nahe der %1 Tankstelle, wurde eine Bombe gelegt. Sie wird in %2 Minuten explodieren.
Explosion at the %1 fuel station! Recover the remaining supplies!
Explosion an der %1 Tankstelle! Hole dir die verbleibenden Vorräte!
%1 Crash Site
%1 Absturz
Mechanic's Vehicle
Fahrzeug des Mechanikers
A mechanic has left his truck full of upgrade parts in the large garage near %1.
Ein Mechaniker hat seinen LKW voller Upgrade-Teile in der großen Garage in der Nähe von %1 gelassen.
Claimed by %1
Beansprucht von %1
%1 Claim Timeout [%2]
%1 Anspruchauszeit [%2]
You are in %1's mission. Ask %1 for permission!
Du befindest dich in der Mission von %1. Frage %1 um Erlaubnis!
Cleared by %1
Beendet von %1
Hero %1
Held %1
Bandit %1
Bandit %1
Heroes
Helden
Bandits
Banditen
Hero %1 (%2 %3)
Held %1 (%2 %3)
Bandit %1 (%2 %3)
Bandit %1 (%2 %3)
Military Base
Militärbasis
Abandoned Trader
Verlassener Händler
Disabled %1
Deaktiviert %1
Army Base
Armeebasis
Black Hawk Crash
Black Hawk Absturz
Ural Attack
Ural Angriff
Cannibal Cave
Kannibalenhöhle
Captured MV-22
Gekaperte MV-22
%1 Air Drop
%1 Luftlieferung
Armed Patrol
Bewaffnete Patrouille
Crop Raider
Ernteräuber
Drone Pilot
Drohnenpilot
Drug Bust
Drogenrazzia
Farmer
Fire Station
Feuerwehr
Gem Tower
Edelsteinturm
IKEA Convoy
IKEA-Konvoi
Junk Yard
Schrottplatz
Lumber Mill
Sägewerk
President's in Town
Präsident in der Stadt
The Farm
Der Bauernhof
Mayors Mansion
Bürgermeistervilla
Medical Supply Camp
Medizincamp
Outpost
Vorposten
Radio Tower
Funkturm
Scout Patrol
Spähpatrouille
Slaughter House
Schlachthaus
Tank Column
Panzerkolonne
Weapon Cache
Waffenversteck
Castle Grayskull
Schloss Grayskull
Wuhan Lab
Wuhan Labor
Mission Announcement
Missionsankündigung
Annonce de Mission
Оповещение миссии
Anuncio de Misión
WARNING: You are approaching a live minefield!
WARNUNG: Du betrittst ein Minenfeld!
ATTENTION: Vous approcher d'une zone miné!
ВНИМАНИЕ! Вы приближаетесь к минному полю!
Advertencia: Te estás aproximando a un campo minado!
Heroes are securing an abandoned trader.
Einige Helden wurden bei einem verlassenen Händler gesichtet.
Les Heros on sécuriser le vendeur abandonné.
Герои охраняют брошенный торговый город.
Héroes están asegurando un mercado abandonado.
Bandits have secured the abandoned trader.
Die Banditen haben den verlassenen Händler unter ihrer Kontrolle.
Les Bandits on sécuriser le vendeur abandonné.
Бандиты захватили торговый город.
Bandidos han asegurado el mercado abandonado.
Bandits did not secure the abandoned trader.
Die Banditen konnten den verlassenen Händler nicht an sich reißen.
Les Bandits n'ont pas sécuriser le vendeur abandonné.
Бандиты не смогли захватить торговый город.
Los bandidos no han asegurado el mercado abandonado.
Heroes have taken an armed vehicle from the bandits.
Helden haben ein bewaffnetes Fahrzeug von den Banditen gestohlen.
Les Heros on pris un véhicule armé au Bandits.
Герои захватили у бандитов вооруженный транспорт.
Héroes han tomado un vehículo armado de los bandidos.
Bandits have secured the armed vehicle.
Banditen haben das bewaffnete Fahrzeug an sich genommen.
Les Bandits on sécuriser le véhicule armé.
Бандиты отбили вооруженный транспорт.
Los bandidos han asegurado el vehículo armado.
Bandits did not secure the armed vehicle.
Die Banditen konnten das bewaffnete Fahrzeug nicht für sich gewinnen.
Les Bandits n'ont pas sécuriser le véhicule armé.
Бандиты не смогли отбить вооруженный транспорт.
Los bandidos no han asegurado el vehículo armado.
The ARMY set up a guarded base!
Die Armee hat ein bewachtes Lager aufgeschlagen!
L'armé a mis en place une base bien gardé!
Обнаружена армейская база под усиленной охраной!
La Armada ha asentado una base custodiada!
Survivors have secured the ARMY Base.
Überlebende haben das Lager der Armee unter ihre Kontrolle.
Les Survivants on sécuriser la base militaire.
Выжившие захватили армейскую базу.
Sobrevivientes han asegurado la base de la Armada
Survivors did not secure the ARMY Base.
Die Armee zieht ab. Keine besonderen Vorkommnisse.
Les Survivants n'ont pas sécuriser la base militaire.
Выжившие не смогли захватить армейскую базу.
Los Sobrevivientes no han asegurado la base de la Armada
Heroes are defending a broken down Ural!
Helden verteidigen einen liegen gebliebenen Ural!
Les Heros défendes un Ural accidenté!
Герои охраняют сломанный Урал!
Los Héroes están defendiendo un Utilitario averiado
The supplies have been secured by bandits.
Die Materialien wurden von Banditen gesichert.
Les provitions on été sécuriser par les Bandits.
Груз с Урала был захвачен бандитами.
Los bandidos han asegurado los suministros
Bandits failed to secure the supplies.
Die Banditen konnten die Materialien nicht für sich gewinnen.
Les Bandits n'ont pas reussi a sécuriser les provitions.
Бандиты не смогли захватить груз с Урала.
Los bandidos no han asegurado los suministros
Cannibals are hiding in a cave!
Kannibalen verstecken sich in einer Höhle!
Des cannibales se cachent dasn une grotte!
Каннибалы прячутся в пещере!
Los caníbales están escondidos en una cueva
Survivors secured the Cannibal Cave.
Überlebende haben die Kannibalenhöhle gestürmt.
Les survivants on sécuriser la grotte des cannibales.
Выжившие зачистили Пещеру каннибалов.
Sobrevivientes han asegurado la cueva de los caníbales
Survivors did not secure the Cannibal Cave.
Die Kannibalen verlassen die Höhle und ziehen weiter.
Les survivant n'ont pas sécuriser la grotte des cannibales.
Выжившие не смогли зачистить Пещеру каннибалов.
Los Sobrevivientes no han asegurado la cueva de los caníbales.
A group of red cross volunteers are giving away medical supplies!
Eine Gruppe Freiwilliger des Roten Kreuzes verteilt Medizin!
Un groupe de volontaires de la croix rouge donnent des provition médicales!
Группа добровольцев из Красного Креста раздает предметы медицины из захваченного MV22!
Un grupo de voluntarios de la Cruz Roja están entregando suministros médicos
Bandits have murdered the volunteers.
Banditen haben die Freiwilligen des Roten Kreuzes getötet.
Les Bandits on tuer tous les volontaires.
Бандиты убили добровольцев и захватили лут.
Los bandidos han asesinado a los voluntarios.
The medical supplies have been given away.
Die gesamte Medizin wurde verteilt. Das Rote Kreuz zieht ab.
Les provitions médicales on été donné.
Бандиты не смогли захватить медицинские препараты.
Los suministros médicos han sido entregados.
Crooked cops are about to raid the weed crops of a hippie commune!
Korrupte Polizisten sind dabei das Cannabis einer Hippie-Kommune zu stehlen!
Des flics tordus sont sur le point de volé le cannabis de la communautée hippie!
Полиция собирается совершить налет на общину хиппи!
Policías corruptos están por asaltar la plantación de marihuana de una comunidad hippie!
Survivors saved the hippie commune.
Überlebende haben die Hippie-Kommune gerettet.
Les survivants on sauvé la communautée hippie.
Выжившие спасли общину хиппи.
Sobrevivientes han salvado la comunidad Hippie.
Survivors did not save the hippie commune.
Die Hippie-Kommune wurde ausgeraubt.
Les survivants n'ont pas sauvé la communautée hippie.
Выжившие не смогли спасти общину.
Los sobrevivientes no han salvado a la comunidad Hippie
Heroes are training drone pilots at a secret airfield!
Helden trainieren Dronenpiloten auf einem geheimen Flugplatz!
Les Heros s'entraine a piloter des drones sur un aéroport secret!
Герои готовят беспилотник на секретном аэродроме!
Héroes están entrenando pilotos de drones en un campo aereo secreto
Survivors have secured the drones.
Überlebende haben die Dronen an sich gerissen.
Les survivants on sécuriser les drones.
Выжившие захватили беспилотник.
Los sobrevivientes han asegurado los drones
Survivors did not secure the drones.
Die Dronenpiloten haben sich unentdeckt aus dem Staub gemacht.
Les survivant n'ont pas sécuriser les drones.
Выжившие не смогли захватить беспилотник.
Los sobrevivientes no aseguraron los drones.
Police are about to raid a drug dealer!
Die Polizei ist dabei einen Drogendealer hochzunehmen!
La Police est sur le point de faire une déscente chez un dealer de drogue!
Полиция совершила налет на драгдилера!
La policía esta por atacar a un traficante de drogas!
Bandits have secured the drugs.
Banditen haben die Drogen für sich beansprucht.
Les Bandits on sécuriser la drogue.
Бандиты захватили наркоту.
Los bandidos han asegurado las drogas.
Bandits did not secure the drugs.
Die Polizei hat all die Drogen an sich genommen.
Les Bandits n'ont pas sécuriser la drogue.
Бандиты не смогли захватить наркоту.
Los bandidos no han asegurado las drogas.
A farmer is selling supplies at his farm!
Ein Farmer verkauft Materialien auf seiner Farm!
Un fermier vend des provitions dans sa ferme!
Фермер продает товары на ферме!
Un Granjero está vendiendo suministros en su granja!
Bandits have killed the farmer's workers.
Banditen haben die Mitarbeiter des Farmers getötet.
Les Bandits on tuer le fermier.
Бандиты убили всех рабочих на ферме.
Los bandidos han asesinad a los trabajadores del granjero.
The farmer has sold all of his supplies.
Der Farmer hat all seine Materialien verkauft.
Le fermier a vendu toute ses provisions.
Фермер распродал все свои товары.
El granjero ha vendido todos sus suministros.
GEM TOWER! Climb up the tower and down the other side to get the loot!
EDELSTEIN-TURM! Klettere den Turm hinauf und auf der anderen Seite herunter, um deine Belohnung zu erhalten!
LA TOUR AUX GEMES: Escalader la tour,déscender de l'autre coter et recupéré les provisions.
БАШНЯ! Поднимись на Башню и спустись вниз по другой стороне, чтобы получить добычу!
TORRE DE GEMAS! Escala la torre y desciende por el otro lado para conseguir el botín!
Survivors captured the Gem Tower.
Überlebende haben den Edelsteinturm bezwungen.
Les survivants on capturé la tour.
Выжившие захватили Башню.
Sobrevivientes capturaron la Torre de las Gemas
Survivors were unable to capture the Gem Tower.
Keiner hat es geschafft den Edelsteinturm zu bezwingen.
Les survivant n'ont pas été capable de capturé la tour.
Выжившие не смогли захватить Башню.
Sobrevivientes no han podido capturar la Torre
Heroes have setup a heavily fortified base!
Helden haben ein schwer befestigtes Lager aufgeschlagen!
Les Heros on installer une base fortifier!
Герои основали укрепленную базу!
Héroes han establecido una base fuertemente armada!
Bandits have captured the Hero base.
Banditen haben das Heldenlager übernommen.
Les Bandits on capturé la base fortifier.
Бандиты захватили Геройскую базу.
Bandidos han capturado la base de los Héroes
Bandits did not capture the Hero base.
Das Heldenlager wird abgerissen. Die Helden ziehen weiter.
Les Bandits n'ont pas capturé la base fortifier.
Бандиты не смогли захватить Геройскую базу.
Los bandidos no han capturado la base de los héroes
A Hero Squad has started an outpost!
Ein Heldentrupp hat einen Vorposten aufgeschlagen!
Une escouade Hero on installer un avant-poste.
Отряд героев обосновал аванпост!
Un escuadrón de héroes ha comenzado un puesto de avanzada!
Bandits have secured the outpost.
Banditen haben den Vorposten erobert.
Les Bandits on sécuriser l'avant-poste.
Бандиты захватили аванпост.
ULos bandidos han asegurado el puesto de avanzada.
Bandits did not secure the outpost.
Der Vorposten zieht ab.
Les Bandits n'on pas sécuriser l'avant-poste.
Бандиты не смогли захватить аванпост.
Los bandidos no han asegurado el puesto de avanzada.
AN IKEA convoy is taking a lunch break!
Ein Ikea-Convoy hat Mittagspause!
Un convoie IKEA fait une pause dejeuner!
Конвой IKEA сделал остановку на обед!
Un convoy de IKEA está tomando un descanso para almorzar!
Bandits have ambushed the IKEA convoy.
Banditen haben den Ikea-Convoy überfallen.
Les Bandits on attaquer le convoie IKEA.
Бандиты успешно захватили конвой IKEA.
Bandidos han emboscado al convoy de IKEA.
Bandits did not secure the IKEA convoy.
Der Ikea-Convoy setzt seine Reise fort.
Les Bandits n'ont pas sécuriser le convoie IKEA.
Бандитам не удалось захватить конвой.
Bandidos no han asegurado el convoy de IKEA.
Heroes are hiding something in a junk yard!
Die Helden verstecken etwas auf dem Schrottplatz!
Les Héros cache quelque chose dans une décharge!
Герои что-то скрывают на свалке!
Los héroes están escondiendo algo en la chatarrería!
Survivors have secured the Junk Yard.
Überlebende haben den Schrottplatz übernommen.
Les Survivants on sécuriser la décharge.
Выжившие захватили свалку.
Sobrevivientes han asegurado la chatarrería.
Survivors did not secure the Junk Yard.
Die Helden suchen sich ein neues Versteck.
Les Survivants n'ont pas sécuriser la décharge.
Выжившие не смогли захватить свалку.
Sobrevivientes no han asegurado la chatarrería.
Heroes are setting up a lumber mill!
Helden haben ein Sägewerk eingerichtet!
Les Héros on mis en place une scierie!
Герои обосновались на лесопилке!
Los Hérores están ensamblando un aserradero!
Survivors secured the lumber.
Überlebende haben das Holz an sich gerissen.
Les Survivants on sécuriser la scierie.
Выжившие захватили лесопилку.
Sobrevivientes han asegurado el aserradero.
Survivors did not secure the lumber.
Das Holz des Sägewerkes wird abtransportiert.
Les Survivants n'ont pas sécuriser la scierie.
Выжившие не смогли вовремя захватить лесопилку.
Sobrevivientes no aseguraron el aserradero.
Old MacDonald has a weed farm!
Old MacDonald hat eine Cannabis-Farm!
Le vieux MacDonald a une ferme de cannabis!
Обнаружена старая ферма MacDonald!
El Viejo MacDonald tiene una granja de Marihuana!
Survivors have secured the weed farm.
Überlebende haben die Cannabis-Farm eingenommen.
Les survivant on sécuriser la ferme.
Выжившие захватили ферму.
Sobrevivientes han asegurado la granja de marihuana
Survivors did not secure the weed farm.
Das Cannabis wurde geerntet. Die Farm ist nun leer.
Les survivant n'ont pas sécuriser la ferme.
Выжившим не удалось захватить ферму.
Sobrevivientes no han asegurado la granja de marihuana.
A soldier squad have set up a medical supply camp!
Eine Soldatengruppe hat ein Medizincamp aufgeschlagen!
Une èscouade de soldats on mis en place un camps de provisions médicale.
Обнаружен медицинский лагерь!
Un escuadrón ha instalado un campamento de suministros médicos!
Survivors have taken control of the medical supply camp.
Überlebende haben das Medizincamp unter ihre Kontrolle gebracht.
Les survivant on pris le controle du camps de provisions médicales.
Выжившие взяли под контроль медицинский лагерь.
Sobrevivientes han tomado control del campamento de suministros médicos.
Survivors were unable to capture the medical supply camp.
Das Medizincamp wird abgebaut.
Les survivant n'on pas été capable de prendre le controle du camps de provisions médicale.
Выжившим не удалось захватить медицинский лагерь.
Sobrevivientes no han controlado el campamento de suministros médicos.
Heroes have started to patrol in %1!
Helden haben in %1 eine Patroullie gestartet!
Des Heros on commencer une patrouille dans %1
Герои начали патрулирование в %1!
Héroes han comenzado a patrullar en %1!
Bandits have taken out the hero patrol.
Banditen haben die Heldenpatroullie ausgeschaltet.
Des Bandits on stopper la patrouille.
Бандиты уничтожили Геройский патруль.
Bandidos han desbaratado la patrulla de héroes.
Heroes managed to reach their destination.
Die Heldenpatroullie ist am Zielpunkt angekommen.
Les Heros on réussis a rejoindre leur déstination.
Герои успешно закончили патрулирование.
Los Héroes lograron alcanzar su destino.
The President is in town for a press conference!
Der Präsident ist für eine Pressekonferenz in der Stadt!
Le président est en ville pour faire uen conférence de presse!
Президент приехал в город на конференцию!
El Presidednte está en la ciudad por una conferencia de prensa!
The President has been assassinated.
Der Präsident wurde ermordet.
Le président a été assasiné.
Президент был убит.
El Presidente ha sido asesinado.
The President managed to get away.
Le président a términé sa conférence.
Sicherheitspersonal hat den Präsidenten aus der Stadt geschafft.
Президенту удалось уйти.
El Presidente logró escapar.
Heroes set up a radio tower!
Helden haben einen Funkturm errichtet!
Des Heros on mis en place une tour radio!
Герои построили радиовышку!
Los héroes han instalado una torre de radio!
Survivors secured the Radio Tower.
Überlebende haben den Funkturm für sich beansprucht.
Des Survivants on sécuriser la tour radio.
Выжившие захватили радиовышку.
Sobrevivientes han asegurado la Torre de Radio.
Survivors did not secure the Radio Tower.
Der Funkturm wird abgebaut.
Les Survivants n'on pas sécuriser la tour radio.
Выжившим не удалось захватить радиовышку.
Los sobrevivientes no han asegurado la Torre de Radio.
Something smells funky at the Old Slaughter House!
Etwas riecht komisch beim alten Schlachtaus!
Quelque chose sent mauvais pret du vieil abatoir!
Какая-то движуха на старой бойне!
Algo huele mal en el Viejo Matadero!
Survivors have secured the Slaughter House.
Überlebende haben das alte Schlachtaus übernommen.
Les survivant on sécuriser le vieil abatoir.
Выжившие захватили старую бойню.
Los sobrevivientes han asegurado el Matadero.
Survivors have discovered a mass grave.
Überlebende haben ein Massengrab entdeckt.
Les survivant on découvert une fosse commune.
Выжившие обнаружили массовую могилу.
Los sobrevivientes descubrieron una Fosa común.
Heroes are loading captured sniper rifles onto a chopper!
Helden beladen einen Helikopter mit Scharfschützengewehren!
Des Heros sont en train de charger des fusil sniper dans un helico!
Герои загружают снайперское оружие в вертолет!
Los héroes están cargando los rifles de franco tirador a un helicóptero!
Bandits have secured the snipers and taken the chopper.
Banditen haben die Scharfschützengewehre geklaut und den Helikopter entwendet.
Des Bandits on sécuriser les fusil sniper et pris l'helico.
Бандиты захватили снайперское оружие и вертолет.
Los bandidos han asegurado los rifles y tomado el helicóptero.
Bandits did not secure the sniper rifles.
Die Scharfschützengewehre konnten abtransportiert werden.
Les Bandits n'on pas sécuriser l'helico.
Бандиты не смогли захватить оружие.
Los bandidos no han asegurado los rifles de franco tirador.
A U.N tank column stopped to resupply at an outpost!
Eine U.N. Panzerkolonne hält für Nachschub an einem Außenposten!
Une colone de char U.N c'est arreter dasn un avant-poste pour réapprovisionné!
Танковая колонна ООН остановилась для пополнения запасов!
Una columna de tanques de la ONU se a detenido a reabastecerse!
Survivors have secured the tank column.
Überlebende haben die Panzerkolonne übernommen.
Les survivant on sécuriser la colone de char.
Выжившие захватили танковую колонну.
Los sobrevivientes han asegurado la columna de tanques.
Survivors were unable to secure the tank column.
Die Panzerkolonne setzt ihren Weg fort.
Les survivant n'on pas sécuriser la colone de char.
Выжившим не удалось захватить танковую колонну.
Los sobrevivientes no han podido asegurar la columna de tanques.
Heroes have obtained a weapon cache!
Helden beziehen ein Waffenlager!
Des Heros on trouver une cache d'armes!
Герои обнаружили ящик с оружием!
Los héroes han obtenido un cache de armas!
Bandits have secured the weapon cache.
Banditen haben das Waffenlager eingenommen.
Des Bandits on sécuriser la cache d'armes.
Бандиты захватили ящик с оружием.
Los bandidos han asegurado el cache de armas.
Bandits did not secure the weapon cache.
Das Waffenlager wird verlegt.
Les Bandits n'on pas sécuriser la cache d'armes.
Бандиты не смогли захватить ящик с оружием.
Los bandidos no aseguraron el cache de armas!
A Hero scout patrol is checking out a new base location!
Eine Helden-Patroullie untersucht die Umgebung für einen neuen Stützpunkt!
Разведчики Героев проверяют место под новую базу!
Bandits have killed the scout patrol.
Banditen haben die Heldenpatroullie ausgeschalten.
Бандиты уничтожили Геройских разведчиков.
Bandits did not deal with the scout patrol.
Die Helden-Patroullie hat keinen geeigneten Ort gefunden.
Бандиты не смогли уничтожить Геройских разведчиков.
Bandits are securing an abandoned trader!
Einige Banditen wurden bei einem verlassenen Händler gesichtet.
Des Bandits sont en train de sécuriser un vendeur abandonné.
Бандиты охраняют брошенный торговый город!
Bandidos están asegurando un mercado abandonado!
Survivors have secured the abandoned trader.
Überlebende haben den verlassenen Händler eingenommen.
Les Survivants on sécuriser le vendeur abandonné.
Выжившие захватили торговый город.
Los sobrevivientes han asegurado el mercado abandonado
Survivors did not secure the abandoned trader.
Kein Überlebender konnte den verlassenen Händler an sich reißen.
Les survivant n'on pas sécuriser le vendeur abandonné.
Выжившие не смогли захватить торговый город.
Los Sobrevivientes no aseguraron el mercado abandonado.
Bandits have disabled an armed vehicle!
Banditen haben ein bewaffnetes Fahrzeug ausgeschalten!
Des Bandits on stopper un véhicule armé!
Бандиты захватили вооруженный транспорт!
Los bandidos han desabilitado un vehículo armado!
Survivors have secured the armed vehicle.
Überlebende haben das bewaffnete Fahrzeug gesichert.
Des Survivants on capturé le véhicule armé.
Герои отбили вооруженный транспорт.
Los sobrevivientes han asegurado un vehículo armado.
Survivors did not secure the armed vehicle.
Das bewaffnete Fahrzeug wurde von den Banditen fort geschafft.
Les Survivants n'on pas sécuriser le véhicule armé.
Герои не смогли отбить вооруженный транспорт.
Los sobrevivientes no aseguraron el vehículo armado.
A jungle task force have set up a temporary encampment!
Eine Spezialeinheit hat ein temporäres Lager aufgeschlagen!
Une escouade partie dans la jungle a établis un campement!
Обнаружен временный военный лагерь!
Una unidad especial ha establecido un campamento temporal!
Survivors captured the encampment.
Überlebende haben das Lager der Spezialeinheiten erobert.
Les survivant on capturé le campement.
Выжившие захватили лагерь.
Los sobrevivientes han capturado el campamento.
Survivors were unable to capture the encampment.
Das temporäre Lager wurde abgebaut.
Les survivant n'on pas capturé le campement.
Выжившие не смогли захватить лагерь.
Los sobrevivientes fueron incapaces de capturar el campamento.
A Bandit Squad has started an outpost!
Ein Banditentrupp hat einen Vorposten aufgeschlagen!
Une escouade bandit a mis en place un avant-poste!
Отряд бандитов обосновал аванпост!
Un escuadrón de bandidos ha comenzado un puesto de avanzada!
Survivors have secured the outpost.
Überlebende haben den Vorposten erobert.
Les survivant on sécuriser l'avant-poste.
Выжившие захватили аванпост.
Los sobrevivientes han asegurado el puesto de avanzada.
Survivors did not secure the outpost.
Der Vorposten zieht ab.
Les survivants n'on pas capturé l'avant-poste.
Выжившие не смогли захватить аванпост.
Los sobrevivientes no han asegurado el puesto de avanzada.
A bandit scout patrol is checking out a new base location!
Eine Banditen-Patroullie untersucht die Umgebung für einen neuen Stützpunkt!
Une patrouille bandit cheche un emplacement pour une nouvelle base!
Патруль бандитских разведчиков проверяет новое место для базы!
Una patrulla de reconocimiento de bandidos está buscando un lugar para una nueva base!
Survivors have dealt with the scout patrol.
Überlebende haben sich um die Banditen-Patroullie gekümmert.
Les survivant on tuer la patrouille bandit.
Выжившие уничтожили бандитский патруль.
Los sobrevivientes se han encargado de la patrulla de reconocimiento.
Survivors did not deal with the scout patrol.
Die Banditen-Patroullie hat keinen geeigneten Ort gefunden.
La patrouille bandit c'est enfuis.
Выжившим не удалось уничтожить бандитский патруль.
Los sobrevivientes no se encargaron de la patrulla de reconocimiento.
A Black Hawk carrying supplies has crashed!
Ein Black Hawk mit Materialien ist abgestürzt!
Un Black Hawk qui transportai des provitions c'est cracher.
Разбился Черный Ястреб, перевозящий предметы снабжения!
Un Black Hawk transportando suministros se ha estrellado!
Survivors have secured the crashed Black Hawk.
Überlebende haben den abgestürzten Black Hawk gesichert.
Les survivant on sécuriser le Black Hawk.
Выжившие захватили место крушения Черного Ястреба.
Los sobrevivientes han asegurado el Black Hawk estrellado.
Survivors did not secure the crashed Black Hawk in time.
Der abgestürzte Black Hawk wurde entfernt.
Les survivant n'on pas sécuriser le Black Hawk.
Выжившие не смогли захватить место крушения Черного Ястреба.
Los sobrevivientes no han asegurado el Black Hawk estrellado a tiempo.
Bandits have captured a Red Cross MV-22!
Banditen haben ein MV-22 des Roten Kreuzes gekapert!
Les bandits on capturé un MV-22 de la Croix Rouge!
Бандиты захватили MV-22 Красного Креста!
Bandidos han capturado un MV-22 de la Cruz Roja!
Survivors have secured the MV-22.
Überlebende haben den MV-22 unter ihrer Kontrolle.
Les survivant on capturé le MV-22.
Выжившие убили бандитов и захватили MV-22.
Los sobrevivientes han asegurado el MV-22 de la Cruz Roja.
Survivors did not secure the MV-22.
Der MV-22 ist davon gekommen.
Les survivant n'on pas capturé le MV-22.
Выжившие не смогли захватить MV-22.
Los sobrevivientes no han asegurado el MV-22 de la Cruz Roja.
Bandits have destroyed a Ural with supplies!
Banditen haben einen Ural mit Materialien zerstört!
Des bandits on détruis un Ural de provisions!
Бандиты охраняют сломанный Урал!
Bandidos han destruido un Ural con suministros!
The supplies have been secured by survivors.
Die Materialien wurden von Überlebenden gesichert.
Les provisions on été sécuriser par les survivants.
Груз с Урала был захвачен выжившими.
Los suministros han sido asegurados por los sobrevivientes.
Survivors did not secure the supplies in time.
Die Banditen sind mit den Materialien verschwunden.
Les survivants n'ont pas sécuriser les provisions.
Выжившие не смогли захватить груз с Урала.
Los sobrevivientes no han asegurado los suministros a tiempo.
A bandit helicopter is taking off with a crate of snipers!
Ein Helikopter der Banditen, besetzt mit Scharfschützen, startet seinen Flug!
Un helico bandit est en train de charger une caisse de fusil de snipers!
Бандитский вертолет со снайперским оружием готовится к вылету!
Un helicóptero bandido está despegando con una caja de rifles de franco tirador!
Survivors have secured the armed chopper.
Überlebende haben den bewaffneten Helikopter erobert.
Les survivant on sécuriser l'helico armé.
Выжившие захватили вертолет с оружием.
Los sobrevivientes han asegurado el helicóptero armado.
Survivors did not secure the armed chopper in time.
Der Scharfschützen-Helikopter zieht ab.
Les survivant n'on pas sécuriser l'helico armé dans les temps.
Выжившие не смогли захватить снайперское оружие с вертолета.
Los sobrevivientes no han asegurado el helicóptero armado.
Bandits are training drone pilots at a secret airfield.
Banditen trainieren Dronenpiloten auf einem geheimen Flugplatz!
Des bandits s'entraine a piloter des drones sur un aéroport secret!
Бандиты готовят беспилотник на секретном аэродроме!
Los bandidos están entrenando pilotos de drones en un aeropuerto secreto!
Survivors have secured the drones.
Überlebende haben die Dronen an sich gerissen.
Les survivant on sécuriser les drones.
Выжившие захватили беспилотник.
Los sobrevivientes han asegurado los drones.
Survivors did not secure the drones.
Die Dronenpiloten haben sich unentdeckt aus dem Staub gemacht.
Les survivant n'on pas sécuriser les drones.
Выжившие не смогли захватить беспилотник.
Los sobrevivientes no han asegurado los drones.
Bandits have set up a Crack House!
Banditen haben ein Drogenlabor aufgeschlagen!
Des bandits on mis en place une maison a crack!
Обнаружен бандитский наркопритон!
Los bandidos han instalado una Casa de Crack!
Survivors have secured the Crack House.
Überlebende haben das Drogenlabor gestürmt.
Les survivant on sécuriser la maison a crack.
Выжившие захватили наркопритон.
Los sobrevivientes han asegurado la Casa de Crack.
Survivors did not secure the Crack House.
Das Drogenlaber wurde geräumt.
Les survivant n'on pas sécuriser la maison a carck.
Выжившие не смогли захватить наркопритон.
Los sobrevivientes no han asegurado la Casa de Crack.
Bandits are attacking a farmer and stealing his supplies!
Banditen attackieren einen Farmer und stehlen seine Materialien!
Des bandit attaque un fermier pour lui voler ses provisions!
Бандиты напали на фермера и крадут его запасы!
Los bandidos están atacando una granja y robando sus suministros!
Survivors have secured the farm.
Überlebende haben die Farm gesichert.
Les survivant on sécuriser la ferme.
Выжившие отбили ферму от бандитов.
Los sobrevivientes han asegurado la granja.
Bandits robbed the farmer.
Der Farmer wurde ausgeraubt.
Les bandits on voler le fermier.
Бандиты ограбили фермера.
Los bandidos robaron la granja.
An IKEA delivery has been hijacked by bandits!
Ein Ikea-Convoy wurde von Banditen hoch genommen!
Un camion de livraison IKEA a été détourné par des bandits!
Конвой IKEA был захвачен бандитами!
Una entrega de IKEA ha sido tomada por los bandidos!
Survivors have secured the building supplies.
Überlebende haben die Bauteile gesichert.
Les survivant on sécuriser les matériaux de constructions.
Выжившие успешно захватили конвой IKEA.
Los sobrevivientes han asegurado los suministros de construcción.
Survivors did not secure the convoy in time.
Die Banditen sind mit dem Ikea-Convoy davon gefahren.
Les survivants n'on pas sécuriser de camion de livraison.
Выжившим не удалось захватить конвой.
Los sobrevivientes no han asegurado el convoy a tiempo.
Bandits are hiding something in a junk yard!
Die Banditen verstecken etwas auf dem Schrottplatz!
Des bandits cachent quelque chose dans une décharge!
Бандиты что-то скрывают на свалке!
Los bandidos están escondiendo algo en la chatarrería!
Survivors have secured the Junk Yard.
Überlebende haben den Schrottplatz übernommen.
Les survivant on sécuriser la décharge.
Выжившие захватили свалку.
Los sobrevivientes han asegurado la chatarrería.
Survivors did not secure the Junk Yard.
Die Banditen suchen sich ein neues Versteck.
Personne n'a sécuriser la décharge a temps.
Выжившие не смогли захватить свалку.
Los sobrevivientes no han asegurado la chatarrería.
Bandits set up a lumber mill!
Banditen haben ein Sägewerk eingerichtet!
Des bandits on mis en place une scierie!
Бандиты обосновались на лесопилке!
Los bandidos están estableciendo un aserradero!
Survivors secured the lumber.
Überlebende haben das Holz an sich gerissen.
Les survivant on capturer la scierie.
Выжившие захватили лесопилку.
Los sobrevivientes han asegurado el aserradero.
Survivors did not secure the lumber.
Das Holz des Sägewerkes wird abtransportiert.
Les survivant n'on pas sécuriser la scierie.
Выжившие не смогли вовремя захватить лесопилку.
Los sobrevivientes no han asegurado el aserradero.
The Mayor has gone rogue!
Der Bürgermeister ist korrupt!
Le maire est devenue un voyou!
Коррумпированный Мэр прячется в особняке!
El Alcalde se ha vuelto deshonesto!
The rogue mayor has been taken out.
Der Bürgermeister wurde ausgeschalten.
Le maire a été assasiné.
Особняк Мэра под контролем выживших.
El alcalde deshonesto ha sido eliminado.
Survivors were unable to take the mayor down.
Der Bürgermeister konnte unentdeckt davon kommen.
Les survivant on mis trop de temps, le maire c'est enfuis.
Выжившие не смогли захватить особняк Мэра.
Los sobrevivientes no pudieron eliminar al Alcalde.
Bandits have taken over a medical supply camp!
Banditen haben ein Medizincamp übernommen!
Les bandits on capturer un camps médical!
Обнаружен бандитский медицинский лагерь!
Los bandidos han tomado control de un campamento de suministros médicos!
Survivors have secured the medical supply camp.
Überlebende haben das Medizincamp unter ihre Kontrolle gebracht.
Les survivant on sécuriser le camps médical.
Выжившие взяли под контроль медицинский лагерь.
Los sobrevivientes han asegurado el campamento de suministros médicos.
Survivors did not secure the medical supply camp.
Das Medizincamp wird abgebaut.
Les survivant n'on pas sécuriser le camps médical a temps.
Выжившим не удалось захватить медицинский лагерь.
Los sobrevivientes no aseguraron el campamento de suministros médicos.
Bandits have started to patrol in %1!
Banditen haben in %1 eine Patroullie gestartet!
Des Bandits on commencer a patrouiller dans %1
Бандиты начали патрулирование в %1!
Los bandidos han comenzado a patrullar en %1!
Heroes have taken out the bandit patrol.
Helden haben die Banditenpatroullie ausgeschalten.
Les Heros on capturer la patrouille.
Герои уничтожили Бандитский патруль.
Los héroes han eliminado la patrulla de bandidos.
Bandits managed to reach their destination.
Die Banditenpatroullie ist am Zielpunkt angekommen.
Les Bandits sont en route vers une autre destination.
Бандиты успешно закончили патрулирование.
Los bandidos se las arreglaron para alcanzar su destino.
Bandits set up a radio tower!
Banditen haben einen Funkturm errichtet!
Des bandits on mis en place une tour radio!
Бандиты построили радиовышку.
Los bandidos instalaron una Torre de Radio!
Survivors secured the radio tower.
Überlebende haben den Funkturm für sich beansprucht.
Les survivant on sécuriser la tour radio.
Выжившие захватили радиовышку.
Los sobrevivientes aseguraron la Torre de Radio.
Survivors did not secure the radio tower.
Der Funkturm wird abgebaut.
Les survivant n'on pas sécuriser la tour radio.
Выжившим не удалось захватить радиовышку.
Los sobrevivientes no aseguraron la Torre de Radio.
A bandit tank column stopped to resupply at an outpost!
Eine Panzerkolonne der Banditen muss an einem Außenposten aufmunitionieren!
Une colone de char bandit c'est arreter dasn un avant-poste pour réapprovisionné!
Танковая колонна Бандитов остановилась для пополнения запасов!
Una columna de tanques de bandidos se detuvo para reabastecerse!
Survivors have secured the tank column.
Überlebende haben die Panzerkolonne übernommen.
Les survivant on sécuriser la colone de char bandit.
Выжившие захватили танковую колонну.
Sobrevivientes han asegurado la columna de tanques.
Survivors did not secure the tank column.
Die Panzerkolonne setzt ihren Weg fort.
Les survivant n'on pas été capable de sécuriser la colone de char bandit.
Выжившим не удалось захватить танковую колонну.
Los sobrevivientes no aseguraron la columna de tanques.
Bandits have obtained a weapon crate!
Banditen haben eine Waffenkiste abgefangen!
Des bandits on obtenue une caisse de munitions!
Бандиты обнаружили ящик с оружием!
Los bandidos han obtenido una caja de armas!
Survivors have secured the weapon crate.
Überlebende haben die Waffenkiste für sich beansprucht.
Les survivant on sécuriser la caisse de munitions.
Выжившие захватили ящик с оружием.
Sobrevivientes han asegurado la caja de armas.
Survivors did not secure the weapon crate.
Die Banditen haben die Waffenkiste fort geschafft.
Les survivant n'on pas sécuriser la caisse de munitions.
Выжившие не смогли захватить ящик с оружием.
Los sobrevivientes no aseguraron la caja de armas.
The patrol arrived at %1!
Eine Patroullie ist in %1!
La patrouille est arrivé a %1!
Патруль прибыл в %1!
La patrulla arrivó a %1!
The patrol is seen moving towards %1.
Die Patroullie wurde Richtung %1 gesichtet.
La patrouille se dirige vers %1.
Патруль замечен в направлении %1.
La patrulla ha sido vista moviéndose hacia %1.
The %1 Patrol has become disabled!
Die Patroullie %1 wurde ausgeschalten!
Патрульный транспорт выведен из строя!
AutoClaim: If you want to claim %1, then do not leave the mission area for %2 seconds!
AutoClaim: Wenn du %1 beanspruchen willst, bleib für %2 Sekunden im Missionsbereich!
Réclamation Automatique: Si vous voulez réclamer %1, vous ne devez pas quitter la zone de mission avant %2 secondes!
AutoClaim: Если вы хотите претендовать на %1, то не покидайте зону миссии в течении %2 сек.!
Reclamar: Si quieres reclamar %1, entonces no dejes el area de la misión por %2 segundos!
AutoClaim: You did not claim %1!
AutoClaim: Du hast %1 nicht beansprucht!
Réclamation Automatique: Vous n'avez pas réclamer %1!
Вы не претендуете %1!
Reclamar: No reclamaste %1!
You have left the mission area! You have %1 seconds to return!
Du hast den Missionsbereich verlassen! Du hast %1 um zurückzukehren!
Vous quitter la zone de mission! Vous avez %1 secondes pour revenir!
Вы покинули зону миссии! У вас есть %1 сек. чтобы вернуться!
Has dejado el área de la misión! Tienes %1 segundos para volver!
You are back in the mission area!
Du bist wieder im Missionsbereich!
Vous etes de retour dans la zone de mission!
Вы вернулись обратно в зону миссии!
Has regresado al área de la misión!
AutoClaim: %1 has claimed %2! A marker has been placed!
AutoClaim: %1 hat %2 beansprucht! Ein Marker wurde gesetzt!
Réclamation Automatique: %1 a réclamé %2! Un markeur a été placer!
AutoClaim: %1 заявил о %2! Маркер установлен!
Reclamar: %1 ha reclamado %2! Un marcador ha sido establedido!
AutoClaim: %1 has abandoned %2! The marker has been removed!
AutoClaim: %1 hat %2 verlassen! Der Marker wurde entfernt!
Réclamation Automatique: %1 a abandonné %2! Le markeur a été enlever!
AutoClaim: %1 отказался от %2! Маркер удален!
Reclamar: %1 ha abandonado %2! El marcador ha sido removido!
A %1 is air dropping a %2 for the PMC!
Ein(e) %1 wirft ein(e) für die PMC ab!
%2 будет сброшен из %1 для частной военной компании!
The %1 has crashed!
%1 ist abgestürzt!
%1 потерпел крушение!
The %1 has been dropped!
%1 wurde abgeworfen!
%1 был сброшен!
Bandits have stolen the %1!
%1 wurde von Banditen gestohlen!
Бандиты похитили %1!
Bandits could not steal the %1
%1 konnte nicht von Banditen gestohlen werden!
Бандиты не смогли украсть %1.
A %1 is air dropping a %2 for the Taliban!
Ein(e) %1 wirft ein(e) für die Talibanen ab!
%2 будет сброшен из %1 для Талибов!
The %1 has crashed!
%1 ist abgestürzt!
%1 потерпел крушение!
The %1 has been dropped!
%1 wurde abgeworfen!
%1 был сброшен!
Survivors have secured the %1!
%1 wurde von Überlebenden gesichert!
Выжившие захватили %1!
Survivors did not secure the %1
%1 konnte nicht von Überlebenden gesichert werden!
Выжившие не смогли захватить %1!
Heroes are guarding a fire station!
Helden bewachen eine Feuerwache!
Герои охраняют пожарную часть!
Bandits have taken the fire station!
Banditen haben die Feuerwache eingenommen!
Бандиты захватили пожарную часть!
Bandits failed to secure the fire station!
Die Feuerwache konnte nicht von Banditen eingenommen werden!
Бандиты не смогли захватить пожарную часть!
Bandits are attacking a fire station!
Banditen greifen die Feuerwache an!
Бандиты атаковали пожарную часть!
Survivors have secured the fire station!
Überlebende haben die Feuerwache eingenommen!
Выжившие захватили у бандитов пожарную часть!
Survivors failed to secure the fire station!
Die Feuerwache konnte nicht von Überlebenden eingenommen werden!
Выжившие не смогли захватить пожарную часть!
Castle Grayskull is under attack!
Castle Grayskull wird angegriffen!
Survivors have secured Castle Grayskull.
Überlebende haben Castle Grayskull unter ihre Kontrolle gebracht.
Survivors did not secure Castle Grayskull.
Überlebende konnten Castle Grayskull nicht unter ihre Kontrolle bringen.
Wuhan Lab scientists are guarding Dr. Fauci.
Wuhan Lab Wissenschaftler bewachen Dr. Fauci.
Dr. Fauci has been relieved of duty.
Dr. Fauci wurde für immer von seinen Diensten entbunden.
Dr. Fauci is still lying about the virus origins.
Dr. Fauci erzählt noch immer Lügen über die Herkunft des Virus.
"AN2 Supply Drop
APCs
Armed Vehicles
C130 Crash
Construction Site
Firebase
General Store
Helicopter Crash
Helicopter Landing
Humvee Crash
Medical Cache
Medical Camp
Medical Outpost
Patrol Squad
Stash House
Ural Ambush
Weapons Cache
Weapons Truck